公告版位

本人是業餘賞菇者,並無真菌的專業鑑識能力,文中的真菌學名僅供參考,切勿做為食用依據

本部落格內容版權所有,未獲授權請勿轉載,謝謝!

目前分類:關於書 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

我這人事事慢半拍,等我想起來的時候,熱潮都已消褪。這樣也好,免得淪為一窩蜂。電影《世界第一麥方》已下片多年,我最近才看了片(影評點這裡);看完的第一個衝動,就是一覽吳寶春的第一本麵包食譜《吳寶春的麵包秘笈》,雖然這本書也已經出版多時。秘笈入手後,迫不及待一睹為快,卻發現這本食譜是寫給有心精進的同業或是設備完善的烘焙達人,完全不是針對家庭烘焙,更遑論新手。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 peng_01.jpg  

內舉不避親,今天要來幫敝家長的譯作做個小小的廣告。民主鬥士彭明敏教授所著的《自由的滋味》一書的法文版,今天在「台灣國際會館」舉行新書發表會。彭教授在致詞中說,本書英文版的問世雖然已經四十年,但書中所觸及的各項課題至今依然切題,諸如台灣的國際地位問題,以及台灣人民的身份認同、憲法的問題、台灣與中國的關係等等,都還沒解決,還有待大家面對及努力。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 books.jpg 

2010年的精神生活最感興奮的一件事,是看了法國導演帕絲卡.費弘於2006年執導的《查泰萊夫人》(Lady Chatterley 2006)。這部電影的台版DVD分為上下兩集,目前已以「二手銷售版」的包裝降價到每集100元,也就是上下兩集共200元,這個價錢我認為值得。深深震撼於影片的力道之餘,我決定再一次重讀小說。於是向博客來訂購了D.H. Laurence的原著,從此展開重回傳統小說的懷抱,欲罷不能。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

unbearable_lightness.jpg  

如果你是作家,你一定希望自己的作品大賣,並且被理解、被欣賞、被讚揚。但假如魚與熊掌不可兼得,您選擇作品大賣卻不被瞭解,或者寧願被讀者理解並喜歡而不在意銷售量,您選哪一種?

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Heidegger_Arendt.jpg 

(圖為時年 31 歲的海德格與時年十八歲半的鄂蘭。兩人是學術圈少見的俊男美女,他們的學術成就旗鼓相當,可惜命運並未成全他們的愛情) 

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

reader01.jpg 

德國小說家徐林克的自傳體小說Der Vorleser台譯本〈我願意為妳朗讀〉兩千年上市時,我就讀過了,讀完之後已經送人,我家書滿為患,沒法收藏那麼多書,而且有些書不一定會重覆拿出來看,最好的方法就是送人。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()