公告版位

本人是業餘賞菇者,並無真菌的專業鑑識能力,文中的真菌學名僅供參考,切勿做為食用依據

本部落格內容版權所有,未獲授權請勿轉載,謝謝!

廣告贊助

我對節日或紀念日向來無動於衷,對我而言,假日只是可以休息放鬆的休假日而已,沒有特殊意義。我不刻意賦予假日特殊意義,是不屑這種形式主義,紮紮實實過好每一個平凡日子比較重要。對我而言,每天都是節日,心血來潮就可以驅車去吃大餐,也就不需要特別去慶祝什麼特定節日了。

 

講了這麼多,我只是要說,今年一如往常,我家並沒有什麼聖誕大餐,倒是二十四日早上,我們特別去了家樂福天母店,想去瞧瞧聖誕前夕這家法資大賣場有什麼新花樣。

 

自從家樂福天母店稍早從法國聘來一個專業麵包師,我從此愛上天母店。台北市區近來開了不少法式烘焙坊,口味如何不得而知,但是價錢就讓我怯步。阿姐我受了法國麵包文化薰陶二十年,可以自豪地分辨麵包的高下,以家樂福法式麵包的品質及價錢,絕對是台北法式烘焙的首選。

 

阿姐我具有貴婦的實力(嘻,吹牛),卻標榜中產階級的品味,因為歐巴桑的人很臭屁,覺得一身名牌和奢級品是大嬸婆穿絲襪。

 

二十四日早晨的天母店果然有新花樣,它的水產部門多出了法國空運來台的大腳龍蝦和生蠔。我和家長都不會料理龍蝦,所以不考慮,倒是站在生蠔前面磨蹭了很久。生蠔一顆149元,兩人份少說要十二顆,也就是大約1,800元。家長說,一年才一次,沒關係吧?我說有關係,大潤發的加拿大生蠔一顆才 79 元,個頭大肉也不少,憑什麼法國生蠔貴這麼多?走吧,哪天我去大潤發買個一打,我負責開給你吃!

 

對我來說,只要在大潤發發現了生蠔,那天就是聖誕節。

 

所以二十四日那天的菜單一如往常,我們買了日式生魚片做午餐,一大片鮭魚排做晚餐。

 

倒是昨天在東門市場破天荒發現了新鮮淡菜,嘿嘿,這倒新奇,這還是第一次看見菜市場有人賣淡菜。它在淡水的八里稱為孔雀蛤,我看報紙說,由於南部人不吃淡菜,八里的孔雀蛤都來自安平和布袋子一帶。

 

法國海鮮店賣淡菜的單位是公升,用容量一公升的量筒做度量衡,一公升剛好是一人份;台灣傳統市場算台斤(600 公克)。

 

我聽台南的朋友說,他們假日去海邊烤肉,岩礁下方一摸,都是孔雀蛤,索性就現摸現烤。看樣子淡菜在台南真是被人棄如棄屣,否則哪有那麼好康的事,海邊岩礁隨隨便便一摸就有?

 

南部人真是暴殄天物,不吃淡菜就好像不吃螯蝦一樣的意思(http://lindyeh.pixnet.net/blog/post/19189155),殊不知淡菜可是法國人的美味珍饈。法國有一家來自比利時的淡菜連鎖餐廳 Leon,我每次拜訪巴黎,一定特別去交觀。這是一家平價餐廳,高貴不貴,最符合歐巴桑我的中產階級品味。

 

那天東門市場的淡菜大約剩下三斤,就全包給我了。台灣淡菜和法國不太一樣,法國淡菜有大殼和小殼,大殼肉多,小殼的肉也多,外殼是黑色;台灣是大殼,肉比起法國淡菜要小很多,外殼是黑色摻雜碧綠色。

 

料理淡菜向來是家長的差事,雖然看他料理久了,我也會,不過這既是他的拿手菜,就讓他來吧。 

  

所以呢,對我來說,昨天才是聖誕節,至少我的聖誕大餐昨天才報到。

 

 

 

 mussel_01.jpg

(這是東門市場買回來的淡菜)

 

 

 

 mussel_02.jpg

(這是我昨天的聖誕大餐白酒孔雀蛤)

 

 

 

03.jpg 

(白酒淡菜的經典吃法是佐生菜沙拉和 French fries)

 

 

 

來,順便瞧瞧巴黎的淡菜。

 

 

04.jpg 

(這是今夏在 Leon 餐廳享用的白酒淡菜,它是小殼,瞧,它的肉和殼幾乎一樣大)

 

 

 

 

05.jpg 

(這是今夏在巴黎家中大啖的法國淡菜,也是小殼,當然也是家長的傑作囉)

 

 

烹飪法

 

這是西式吃法,不是用來配飯,可佐法式大棒麵包,搭配沙拉或炸薯條做為前菜,白酒淡菜為主菜。如果份量夠,前菜可免,光是白酒淡菜和大棒麵包就很讚了。

 

材料

 

.孔雀蛤三斤(兩人份)

 

.橄欖油少許

 

.西洋芹一支(可有可無,找不到就算了,有的話風味更佳)切碎

 

.洋蔥半顆切碎

 

.巴西禮香菜一小把(可以芫荽替代,風味不會差很多)切碎

 

.白葡萄酒 1/3 瓶,請注意,必須是dry,不可以用 sweet,跟賣白酒的老闆講,他就知道了。去 7-11買的話,就自求多福囉。

 

作法

 

1. 孔雀蛤洗淨,將殘藻絲拉出來或剪掉,有些傳統市場的小販不會將殘藻清理得很乾淨

 

2. 橄欖油熱鍋後,將孔雀蛤、切碎洋蔥及西洋芹一起下鍋翻炒幾下,再倒進 1/3 瓶或一大杯白葡萄酒,蓋鍋。

 

3. 孔雀蛤全開後,掀蓋,倒入切碎的巴西禮洋香菜或芫荽,翻炒幾下,使白酒和湯汁滲入蛤肉即可起鍋。

 

4. 孔雀蛤的含水有鹽份,不必加鹽。

 

請注意,不要悶太久或煮太久,否則淡菜肉會萎縮及老掉。

 

 

這是原味做法,有人會加 cream,端看個人口味,不過我擁護原味。

 

 

創作者介紹

馬賽克女郎

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • johannlo
  • 小愛:
    孔雀蛤(淡菜)與西施舌是兩種不同的貝類ㄛ,外型與口感都不同哩。
  • 看樣子真的弄錯了。謝謝指正。

    馬賽克女郎 於 2008/12/27 19:08 回覆

  • johannlo
  • 我曾經在阿姆斯特丹的濱海餐廳吃了一次All You Can Eat的白酒淡菜,一鍋約有20只,足足吃了3鍋,老闆嚇到趕快說今天賣完了。(^_^)
  • 顯然店主人也耍詐。

    馬賽克女郎 於 2008/12/28 09:30 回覆

  • 悉尼
  • 孔雀蛤和西施舌常常吃, 但都是大鍋快炒 (典型的台式), 現在學到了這道白酒淡菜, 一定要學起來. 謝謝.
    今年的聖誕夜, 我可是窩在合作公司的會議室一整夜, 催人家的工作, 但是我整夜在網上看小愛的長篇小說 "帶妳去遠方". 所以今年的聖誕夜是葉同學陪我過的.
  • 中規中矩的歐吉桑也會讀十八禁的小說,驚奇!

    試試新做法,如要增加風味,可加一些西洋芹菜末,作法如下:孔雀蛤、洋蔥末、西洋芹菜未一起下鍋,並倒入三分之一瓶至半瓶白酒(視蛤的份量),立刻蓋鍋悶燒,直到蛤全開,此時掀蓋灑上巴西禮香菜末,翻炒三下就可以起鍋。十分簡單,卻有全新的享受,也許元旦大餐就可派上用場。

    馬賽克女郎 於 2008/12/29 10:07 回覆

  • 悉尼
  • 明天會寄好幾本書送妳, 已經準備一個月了, 都一直沒寄出, 過年快到了, 應該要清倉了.
    請問 "白酒"是指台灣的米酒, 或俄羅斯的伏特加 ? 我是吃過炒麻油九層塔, 很想試試新風味
  • 同學,我謝謝您的好意,請不要寄,我家書滿為患,也正想清倉呢。我說真的,不是客套話。

    白酒是指白葡萄酒,如果不想那麼傷本的話,用紅標米酒代替也是可以,但味道會有差。

    馬賽克女郎 於 2008/12/29 20:15 回覆

  • 張姐
  • 報告葉姐:
    我一向是吃海鮮,從來沒有留心這些貝類的不同稱呼.第一次讀時,如果不是靠葉姐放的照片,
    還真的不知道,淡菜就是mussel.(實言,請勿見笑!)
    今天在網上看到一篇香港的報導,專家正研究用紐西蘭青口提煉油來治療關節炎.青口又是啥?終於在古狗找到答案.青口就是香港人說的mussel,恍然大悟之後就立刻想到那天對淡菜一頭霧水的感覺,特來此重遊並留言紀念.
    另外,當讀到雪梨的雅柏文租金下跌時,我也是一時傻眼,後來仔細推敲,雅柏文應是港人對公寓apartment的音譯.好雅緻,怎麼沒有被台灣人沿用,公寓好像和別人一起住,集合住宅又只具功能性,文字不美.雅柏文,多有氣質喲.
  • 張姐安安,今天又學到了「雅柏文」一詞,受教了。

    其實香港的「的士」(Taxi)一詞也是一絕。大馬的「零吉」(Ringit,馬幣單位)也是,起先也都聽得霧煞煞。

    「淡菜」真的不像海鮮的名字,倒像是粗茶淡飯一類的形容詞,有意思。

    張姐的大年夜如何過?想必 Steve 又要下廚展廚藝了。要拍照片給我瞧瞧喔。

    馬賽克女郎 於 2009/01/24 23:26 回覆

找更多相關文章與討論