01.jpg
 
這是中午剛出鍋,還熱騰騰的。由於木棉花季現正展開,而且季節短暫,所以趕忙上來分享,就怕晚了季節已過。
話說昨天下午騎了U-Bike前往仁愛路巷子裡的印度商店買Basmati長米,見仁愛路上的木棉花掉了滿地,才知木棉開花了。這時想起泰國人食用木棉花絲,廣東人則整朵下去煮湯,於是趕緊停下U-Bike蹲在路旁撿了起來。
幸好阿姐我今天衣著邋褟,路邊撿花一點也不違和;平時要是打扮入時,還真不好意思路邊亂撿,以免碰上熟人,消息一傳開就不好做人了。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

01.jpg
 
別誤會,這不是抹茶吐司,抹茶的味道濃烈我不愛,這是氣味清淡含蓄的青苧麻吐司。主要是上周製作了青苧麻戚風蛋糕和磅蛋糕之後,我將剩餘的葉泥放進冷凍庫保存,為了探索它的各種可能,一周後我將它拿出來製作吐司。然,不知是葉泥濃度不夠或是香氣有保鮮期,做出來的吐司非常OK,卻絲毫沒有青苧麻的氣味,全然原味吐司一般。
為了探尋原因,我又製作了一次。沒關係,我樂於如此,野菜料理都是原創的摸索,重覆實驗是正常。再說,草仔俗胖可以當我的早餐,美味得很。不過我上網搜尋資料時,發現有草仔粿業者說,以青苧麻做草料純粹是為了上色且取得容易已,可見青苧麻的香氣有多清淡,業者根本不是為了它的香氣。可以確定的是,它的味道可以完全融入糕點,沒有任何違和或干擾。
幸好住家附近有幾處青苧麻植株,取得方便,途經時順手捻取,不一會就滿滿一袋。前文說過,青苧麻的纖維粗(別忘了它的莖皮可是製做麻繩和衣物的原料),必須嚴選嫩葉,打出來的葉泥才會細緻,不致出現硬纖維,影響口感。現在就帶大家來看看我家附近的青苧麻植株。想製做青苧麻糕點,你首先得認識它。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01
 
來了來了,青苧麻磅蛋糕出爐囉!雖說是磅蛋糕,卻是減糖減油的改良版,結果也令人滿意。加碼葉泥果然為蛋糕增香,只是吃到幾許嚼不爛的纖維,故特別提醒野菜友,採集青苧麻葉時,一定要嚴選嫩葉,它才能完全融入蛋糕體,不影響口感。
磅蛋糕的標準份量是 麵粉與糖與油的比例為1:1:1,但台灣人的飲食習慣承受不了那麼高的油糖含量(難怪台灣人的體態普遍苗條優美,哈哈)。但說實話,野菜料理的製做每次都是實驗,因為前無古人,缺乏前人的經驗做參考,只能在黑暗中摸索,直到糕點出爐,才知道成敗。
照例,還是介紹一下青苧麻的植株,因為來訪的網友未必讀過上一篇,讀過的請直接跳過。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01.jpg
    
青苧麻在物力維難的舊日,主要用於製做麻繩和衣物,葉子則可用來製做糕點。雖說台灣草仔粿的主要草料是艾草和鼠麴草,但北部的九份、貢寮和石門卻是採用青苧麻。由於青苧麻的葉子需要久煮才會產生特殊香氣,我一直很好奇先人到底是如何發現這個秘密?
猜想是某年發生大饑荒,先人乃將腦筋動到青苧麻身上,但因青芋麻葉的纖維極老,可能先人想說煮久一點也許可以煮爛,便於入口,結果一熬煮就煮出了香氣。之後,青苧麻葉就理所當然用來製做糕點囉。以上純屬亂猜。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01
   
稍早在youtube看鄉村地區的泰國人製做青木瓜沙拉,上桌前總會撒上一把綠色的種子,當時就懷疑是銀合歡籽,但因聽不懂泰國話,一直沒答案。直到最近看到印尼女孩阿定在菜市場賣,一把50元,買來嘗鮮,才確定泰國人撒在青木瓜絲上面的確是銀合歡籽,原來銀合歡籽確實可以吃。
銀合歡的印尼話是lamtoro,又稱 petai cina,亦即「中國臭豆」,印尼人極為喜歡。印尼有一種特有食材稱為「臭豆」(petai),那真的是有夠臭。銀合歡籽生食確實略帶臭豆的臭味,但沒那麼濃烈,算是有特殊風味。
 

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

12
 
台灣先輩爭議作家連橫在《台灣語典》雅言篇裡有云:余家馬兵營,有宅十畝,環以美箭。夏秋間,聞雷鳴,則竹下有蕈挺生,長約二、三寸。凌晨采之,冠初放,X其上皮(按:第一個字可能原稿字跡龍飛鳳舞過了頭,眾人皆看不懂,故編者以空格替代),色潔白;和肉調羹,風味絕美。俗稱竹菇,余名之曰「玉版蕈」。顧蕈類多毒,采之必須辨別;有光者勿取、過午勿取。若誤食之,作嘔吐狀;急飲地漿則愈。
本野菇控讀到這段文字真是欣喜若狂,連文指的不正是台灣的國菇雞肉絲菇(學名蟻巢傘)嗎?而根據本野菇控的猜測,那個考倒眾人的空白字,可能是「撕」字,一來因雞肉絲菇的菌蓋是淺灰至灰褐色,菌肉卻是純白色,不可能是「觀」其上皮,要撕掉上皮才是潔白色。二來,我兒時鄉親煮炊雞肉絲菇,都會撕掉菌蓋的上皮才入鍋(詳見這篇文章的第二段文字說明,以及圖片03)。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01.jpg
   
台灣爭議先輩作家連橫一定是個美食控,他在《台灣語典》裡花了極大篇幅來記述府城的好吃物。由於他講述的是古早味故鄉料理,這一部份引起我極大的興趣,特別是幾道我從未聽聞、或者是已經失傳的餐點,菊花魚就是其中之一。可惜一直找不到新鮮菊花,遲遲沒有動手復刻。
連橫(1878~1936)出生於台灣府城,卒於中國上海,他對台灣文壇最卓越的貢獻當屬《台灣通史》。除了是台灣知名文人,他的另一個身份也引人注目,即是中國國民黨榮譽主席連戰的祖父。連橫所以引起爭議,主要有二:其一,他在台灣通史裡將清朝嘉義通事吳鳳描寫為為了革除原住民出草惡習而不惜捨身取義之人,這段記載好長一段時間出現在台灣的小學課本裡(我兒時就讀過),卻引起鄒族的怒吼。根據鄒族的口傳歷史,吳鳳根本是個混蛋,壓榨鄒族無所不用其極,鄒族人忍無可忍,乃將其殺害。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01.jpg
   
台灣先輩作家葉石濤在短篇小說集《紅鞋子》一書的〈吃豬皮的日子〉裡寫道,在府城離新町(妓女街)不遠的西門町街有個夜市,入夜擺滿各式小吃攤,生意頗為鼎盛,其中開到最晚的,當屬葛根伯的豬皮湯。
《紅鞋子》是一本自傳性濃厚的紀實小說集,書中第一人稱的失意男子簡阿濤基本上就是葉石濤本人的化身。時代背景則是從太平洋戰爭到白色恐怖期間的府城。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01
   
去年的某日,我發現菜市場有個小小的印尼經濟圈,陪阿嬤住在鄉下的阿定發現了野菜商機。每次採得野生樹薯葉、萬桃花漿果和香蕉葉,就會利用陪阿嬤來台北就醫的機會,趁買菜的空檔賣給她的印尼同鄉,我的萬桃花漿果(點這裡)就是向她取得。這些東西台北市區不好找,因此賣得極快,從來不耽誤阿定買菜的時間。可以想見這些遠渡重洋的印尼女孩多想念家鄉味。
另外有一個印尼婦人阿娣也在菜市場賣一些印尼熟食。由於印尼菜的辣度台灣人難以入口,阿娣的客戶清一色是印尼女孩。出於對印尼菜的好印象,我是阿娣唯一的台灣客人。我的出現也引起印尼女孩的好奇,她們總是以著難以置信的口吻問我,「妳吃辣喔?台灣人都不吃辣的。」就因為台灣人不吃辣,加上有些僱主厲行少油少鹽的養生飲食,這些印尼女孩對僱主家的伙食充滿挫折感,阿娣的出現拯救了她們。女孩們趁著替僱主買菜的空檔,總是順道繞過來看看她們口中的「姐姐」今天賣什麼?

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01
   
2018年轉眼間即將結束,才驚覺光陰又悄悄溜逝,但明明知道卻怎樣也留不住。喟嘆時光匆匆是亙古的文學命題,但也無解。本以為今年沒機會再製做聖誕樹幹蛋糕(Bûche de Noël),怎知有法國親友歲末來訪,於是家長提議乾脆聖誕與新年一起慶祝,就來一頓正港法國居家風味的聚餐好了。(上圖是我2018年版的樹幹蛋糕 Bûche de Noël

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

01.JPG
 
萬桃花這些年很紅火的原因,是農夫們時興拿它做砧木來嫁接茄子。理由是茄子為一年生,收成過後年年得換新栽;再者茄子的病害多,抗病性差,容易血本無歸。萬桃花是多年生,用來嫁接茄子,一生好幾年;而且萬桃花抗病,植株又大,掛果量是茄子的好幾倍,因此農夫們紛紛到野外尋找萬桃花的植株。但很少人知道萬桃花的漿果不但可食,而且受到某些東南亞國家的喜愛。(上圖為正在開花結果的萬桃花)
我原先也不知道,直到近日在菜市場看到一個印尼女孩在向她的同胞兜售,好奇之餘買了一包回家嘗鮮。我問她料理法,她建議炒豆干。由於她告訴我,漿果的口感像茄子,我以為味道也像茄子,誰知道料理一出鍋,我嘗了幾口,差點沒嚇到。這哪裡是茄子的味道?苦苦甘甘的,倒像是龍葵的滋味。對啊,龍葵也是茄科,龍葵綠色漿果的味道恐怕也是這般苦苦甘甘吧?

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

01.jpg
   
上周的某日,我發生脹氣及輕微腹瀉。但我並不以為意,過去發生這種事,小拉個兩天通常就沒事。但這次不同,連續腹瀉及脹氣了兩天,情況並未好轉,第三天脹氣消失了,卻換來腹部的不適感,腹瀉依舊不說,竟然感覺發燒且全身無力,一量,37.7度!不妙,難道我這陣子吃了什麼不該吃的野菇?
是啊,那陣子連續下雨,我確是吃了不少野菇,會不會是太兩光,誤食了什麼毒菇而不自知?想到這裡,我頭暈目眩,趕緊上網查詢野菇中毒的症狀。台灣的毒菇中毒首推綠褶菇。但這個我直接排除,我不可能吃到綠褶菇而不自知,這些年在野外看過無數綠褶菇,硬碟裡也一堆此菇的沙龍照,要真吃到綠褶菇就丟臉丟到家了。再說,綠褶菇吃下30分鐘就上吐下瀉,不會讓我拖了兩天還能上網。

馬賽克女郎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。